Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Tекст
Добавлено nat_xx
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Комментарии для переводчика
british uk

Статус
Yes ,as a matter of fact
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Декабрь 2010 11:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Декабрь 2010 23:07

ÅŸeyda88
Кол-во сообщений: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur