Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Teksti
Lähettäjä nat_xx
Alkuperäinen kieli: Turkki

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Huomioita käännöksestä
british uk

Otsikko
Yes ,as a matter of fact
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Joulukuu 2010 11:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Joulukuu 2010 23:07

ÅŸeyda88
Viestien lukumäärä: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur