Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Текст
Публікацію зроблено nat_xx
Мова оригіналу: Турецька

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Пояснення стосовно перекладу
british uk

Заголовок
Yes ,as a matter of fact
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Затверджено lilian canale - 12 Грудня 2010 11:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2010 23:07

ÅŸeyda88
Кількість повідомлень: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur