Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Текст
Предоставено от nat_xx
Език, от който се превежда: Турски

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Забележки за превода
british uk

Заглавие
Yes ,as a matter of fact
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Декември 2010 11:43





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Декември 2010 23:07

ÅŸeyda88
Общо мнения: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur