Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Teksto
Submetigx per nat_xx
Font-lingvo: Turka

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Rimarkoj pri la traduko
british uk

Titolo
Yes ,as a matter of fact
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Decembro 2010 11:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Decembro 2010 23:07

ÅŸeyda88
Nombro da afiŝoj: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur