Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - info-blatt

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta - Saglik / Ilaç

Başlık
info-blatt
Metin
Öneri carla02
Kaynak dil: Almanca

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

Başlık
Informações.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri milenabg
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
En son joner tarafından onaylandı - 28 Eylül 2006 16:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ağustos 2006 23:32

joner
Mesaj Sayısı: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 Ağustos 2006 02:42

milenabg
Mesaj Sayısı: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.