Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - info-blatt

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغالية برازيلية

صنف رسالة/ بريد إ - صحّة/ طب

عنوان
info-blatt
نص
إقترحت من طرف carla02
لغة مصدر: ألماني

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

عنوان
Informações.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 28 أيلول 2006 16:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 آب 2006 23:32

joner
عدد الرسائل: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 آب 2006 02:42

milenabg
عدد الرسائل: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.