Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - info-blatt

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل - سلامتی / پزشگی

عنوان
info-blatt
متن
carla02 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

عنوان
Informações.
ترجمه
پرتغالی برزیل

milenabg ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 28 سپتامبر 2006 16:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 آگوست 2006 23:32

joner
تعداد پیامها: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 آگوست 2006 02:42

milenabg
تعداد پیامها: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.