Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Portuguès brasiler - info-blatt

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Salut / Medicina

Títol
info-blatt
Text
Enviat per carla02
Idioma orígen: Alemany

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

Títol
Informações.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per milenabg
Idioma destí: Portuguès brasiler

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Darrera validació o edició per joner - 28 Setembre 2006 16:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Agost 2006 23:32

joner
Nombre de missatges: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 Agost 2006 02:42

milenabg
Nombre de missatges: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.