Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-巴西葡萄牙语 - info-blatt

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 健康 / 医学

标题
info-blatt
正文
提交 carla02
源语言: 德语

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

标题
Informações.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
joner认可或编辑 - 2006年 九月 28日 16:17





最近发帖

作者
帖子

2006年 八月 12日 23:32

joner
文章总计: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

2006年 八月 14日 02:42

milenabg
文章总计: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.