Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - info-blatt

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Letter / Email - Health / Medecine

शीर्षक
info-blatt
हरफ
carla02द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

शीर्षक
Informações.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

milenabgद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Validated by joner - 2006年 सेप्टेम्बर 28日 16:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 अगस्त 12日 23:32

joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

2006年 अगस्त 14日 02:42

milenabg
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.