Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - info-blatt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Здоров'я / Медицина
Заголовок
info-blatt
Текст
Публікацію зроблено
carla02
Мова оригіналу: Німецька
werwte frau carla,
beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.
Liebe Werdende Eltern
Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.
Заголовок
Informações.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Prezada Sra. Carla,
nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.
Estimados novos pais
Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Затверджено
joner
- 28 Вересня 2006 16:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Серпня 2006 23:32
joner
Кількість повідомлень: 135
milenabg:
Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?
Joner
14 Серпня 2006 02:42
milenabg
Кількість повідомлень: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difÃcil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.