Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - info-blatt

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Здоровье / Mедицина

Статус
info-blatt
Tекст
Добавлено carla02
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

Статус
Informações.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан milenabg
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 28 Сентябрь 2006 16:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Август 2006 23:32

joner
Кол-во сообщений: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 Август 2006 02:42

milenabg
Кол-во сообщений: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.