Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português brasileiro - info-blatt

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoPortuguês brasileiro

Categoria Carta / Email - Saúde / Medicina

Título
info-blatt
Texto
Enviado por carla02
Idioma de origem: Alemão

werwte frau carla,

beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.

Liebe Werdende Eltern

Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.

Título
Informações.
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por milenabg
Idioma alvo: Português brasileiro

Prezada Sra. Carla,

nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.

Estimados novos pais

Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Último validado ou editado por joner - 28 Setembro 2006 16:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Agosto 2006 23:32

joner
Número de Mensagens: 135
milenabg:

Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?


Joner

14 Agosto 2006 02:42

milenabg
Número de Mensagens: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difícil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.