Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Português Br - info-blatt
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email - Saúde / Medicina
Título
info-blatt
Texto
Enviado por
carla02
Língua de origem: Alemão
werwte frau carla,
beiliegend schicken wir ihnen ein informationsblatt lit einigen angaben fur ihre bevorstehende geburt im spitalzentrum.
Liebe Werdende Eltern
Wir haben von ihrer arztim/hrem arzt die anmeldung zur geburt erhalten un mochten ihnen ein paar informationem fur die bevorstehende geburt zesenden.
Título
Informações.
Tradução
Português Br
Traduzido por
milenabg
Língua alvo: Português Br
Prezada Sra. Carla,
nós estamos lhe enviando um jornal que contém a informação do nascimento de seus pais no Hospital Central.
Estimados novos pais
Nós recebemos o registro de seus médicos sobre o nascimento porém com poucas informações.
Última validação ou edição por
joner
- 28 Setembro 2006 16:17
Última Mensagem
Autor
Mensagem
12 Agosto 2006 23:32
joner
Número de mensagens: 135
milenabg:
Como pode ser traduzido "Liebe Werdende Eltern"?
Joner
14 Agosto 2006 02:42
milenabg
Número de mensagens: 145
Desculpe-me pela demora, mas é difÃcil eu ler o forum, e hoje, por ocasionalidade li.
Liebe significa amor... werdende é a conjugação do verbo transformar-se, e eltern significa pais. Creio que se encaixe mais a tradução como amor paternos.