Tercüme - Fransızca-Romence - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrerŞu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | | Kaynak dil: Fransızca
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Romence
Sper că într-o zi ne vom întâlni. |
|
En son Freya tarafından onaylandı - 8 Mart 2014 15:43
Son Gönderilen | | | | | 23 Şubat 2014 06:21 | | | Bună,
Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.
EÅŸti de acord cu:
Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.
sau
(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.
sau
Sper că într-o zi ne vom întâlni.
|
|
|