Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語オランダ語ルーマニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
テキスト
valkiri様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
翻訳についてのコメント
flamand

タイトル
Sper că într-o zi ...
翻訳
ルーマニア語

valkiri様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Sper că într-o zi ne vom întâlni.
最終承認・編集者 Freya - 2014年 3月 8日 15:43





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 2月 23日 06:21

Freya
投稿数: 1910
Bună,

Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.

EÅŸti de acord cu:

Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.

sau

(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.

sau

Sper că într-o zi ne vom întâlni.