Käännös - Ranska-Romania - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrerTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | | |
|
| | | Kohdekieli: Romania
Sper că într-o zi ne vom întâlni. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 8 Maaliskuu 2014 15:43
Viimeinen viesti | | | | | 23 Helmikuu 2014 06:21 | | FreyaViestien lukumäärä: 1910 | Bună,
Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.
EÅŸti de acord cu:
Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.
sau
(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.
sau
Sper că într-o zi ne vom întâlni.
|
|
|