Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаГолландськаРумунська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Текст
Публікацію зроблено valkiri
Мова оригіналу: Французька

Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer
Пояснення стосовно перекладу
flamand

Заголовок
Sper că într-o zi ...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено valkiri
Мова, якою перекладати: Румунська

Sper că într-o zi ne vom întâlni.
Затверджено Freya - 8 Березня 2014 15:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Лютого 2014 06:21

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Bună,

Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.

EÅŸti de acord cu:

Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.

sau

(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.

sau

Sper că într-o zi ne vom întâlni.