Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - benimle evlenirmisin simone ????

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
benimle evlenirmisin simone ????
Metin
Öneri narci
Kaynak dil: Türkçe

benimle evlenirmisin simone ????
seninle daha once tanismayi cok isterdim.burdayekn seninle konusabilmeyi cok isterdim cuknku seninle birlikteyken konusamamak cok kotu eminim cok daha guzel olurdu seni tanimayi daha fazla zaman gecirmeyi isterdim simdi deli oldumu dusunuyirsundur turkce yazdigim icin ama senden cok hoslandimmmmmm sirin italyan:) )
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a turkish girl wrote this for me!

Başlık
Will you marry me, Simone????
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

Will you marry me, Simone????
I wish we had met earlier. When you're here I'd really like to be able to talk to you, because being unable to talk to you when we're together is really bad. I'm sure it would be really nice to get to know you. I'd like to spend more time with you. Now you probably think I'm crazy because I wrote in Turkish, but I really really like you, sweet Italian. :))
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The Turkish had many misspellings and no punctuation, but I translated it into correct English.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 13 Mart 2007 14:18