Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı | Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen! | | Kaynak dil: İsveççe
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211. |
|
| Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa! | | Hedef dil: İspanyolca
Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | FÃ¥nga dagen = lit. atrapa el dÃa (en latÃn, carpe diem) |
|
En son pirulito tarafından onaylandı - 16 Mayıs 2007 21:13
|