Traducción - Sueco-Español - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!Estado actual Traducción
Categoría Escritura libre | Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen! | | Idioma de origen: Sueco
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen! | Nota acerca de la traducción | Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211. |
|
| Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa! | | Idioma de destino: Español
Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa! | Nota acerca de la traducción | FÃ¥nga dagen = lit. atrapa el dÃa (en latÃn, carpe diem) |
|
Última validación o corrección por pirulito - 16 Mayo 2007 21:13
|