Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...
Metin
Öneri albamtim
Kaynak dil: Lehçe

Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z profesjonalnym muzykiem (mam na mysli Ciebie). To zawsze jakies nowe doswiadczenie:wymieniac sie z kims pogladami na temat muzyki... dlatego tak dopytywalam sie o twoje zycie i tworczosc ;) robiac to nie mia³am nic innego na mysli. zycze dalszych sukcesow
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Om muligt ønsker jeg en så direkte og bogstavelig oversættelse af vedlagte polske tekst som muligt

Başlık
I'm glad I've the chance of talking to..
Tercüme
İngilizce

Çeviri kevrutto
Hedef dil: İngilizce

I'm glad I have the chance to talk to a professional musician (meaning you). It's always a new experience: to be able to exchange opinions related to music with someone... that's why I asked you about your life and identity ;) in doing this I had nothing else in mind. I wish you success in life
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2007 05:58