Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Lettera / Email - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...
Testo
Aggiunto da albamtim
Lingua originale: Polacco

Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z profesjonalnym muzykiem (mam na mysli Ciebie). To zawsze jakies nowe doswiadczenie:wymieniac sie z kims pogladami na temat muzyki... dlatego tak dopytywalam sie o twoje zycie i tworczosc ;) robiac to nie mia³am nic innego na mysli. zycze dalszych sukcesow
Note sulla traduzione
Om muligt ønsker jeg en så direkte og bogstavelig oversættelse af vedlagte polske tekst som muligt

Titolo
I'm glad I've the chance of talking to..
Traduzione
Inglese

Tradotto da kevrutto
Lingua di destinazione: Inglese

I'm glad I have the chance to talk to a professional musician (meaning you). It's always a new experience: to be able to exchange opinions related to music with someone... that's why I asked you about your life and identity ;) in doing this I had nothing else in mind. I wish you success in life
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 2 Luglio 2007 05:58