Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria List / Email - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z...
Tekst
Wprowadzone przez albamtim
Język źródłowy: Polski

Ciesze sie ze mialam okazje porozmawiac z profesjonalnym muzykiem (mam na mysli Ciebie). To zawsze jakies nowe doswiadczenie:wymieniac sie z kims pogladami na temat muzyki... dlatego tak dopytywalam sie o twoje zycie i tworczosc ;) robiac to nie mia³am nic innego na mysli. zycze dalszych sukcesow
Uwagi na temat tłumaczenia
Om muligt ønsker jeg en så direkte og bogstavelig oversættelse af vedlagte polske tekst som muligt

Tytuł
I'm glad I've the chance of talking to..
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kevrutto
Język docelowy: Angielski

I'm glad I have the chance to talk to a professional musician (meaning you). It's always a new experience: to be able to exchange opinions related to music with someone... that's why I asked you about your life and identity ;) in doing this I had nothing else in mind. I wish you success in life
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 2 Lipiec 2007 05:58