Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
Çevrilecek olan metin
Öneri superwomen
Kaynak dil: Romence

nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
Çeviriyle ilgili açıklamalar
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added
En son Freya tarafından eklendi - 22 Haziran 2010 18:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ağustos 2007 12:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, quand un texte est tapé sans les diacritiques (accents et cédilles), il faut le soumettre à la traduction en cochant la case "seulement la signification". Merci!