Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
Texte à traduire
Proposé par
superwomen
Langue de départ: Roumain
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
Commentaires pour la traduction
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added
Dernière édition par
Freya
- 22 Juin 2010 18:34
Derniers messages
Auteur
Message
22 Août 2007 12:42
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, quand un texte est tapé sans les diacritiques (accents et cédilles), il faut le soumettre à la traduction en cochant la case "seulement la signification". Merci!