خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - رومانیایی - nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
متن قابل ترجمه
superwomen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
ملاحظاتی درباره ترجمه
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added
آخرین ویرایش توسط
Freya
- 22 ژوئن 2010 18:34
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 آگوست 2007 12:42
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello, quand un texte est tapé sans les diacritiques (accents et cédilles), il faut le soumettre à la traduction en cochant la case "seulement la signification". Merci!