मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - रोमानियन - nu te -aÅŸ da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
superwomen
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
merci de traduire ce texte en français
/Diacritics added
Edited by
Freya
- 2010年 जुन 22日 18:34
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अगस्त 22日 12:42
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello, quand un texte est tapé sans les diacritiques (accents et cédilles), il faut le soumettre à la traduction en cochant la case "seulement la signification". Merci!