Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Danca - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaİngilizceDanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Metin
Öneri fefsjanni
Kaynak dil: Almanca

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Başlık
Du går mig på nerverne
Tercüme
Danca

Çeviri Birgit Chr
Hedef dil: Danca

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 20 Kasım 2007 18:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Kasım 2007 18:38

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )