Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Данська - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаДанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Текст
Публікацію зроблено fefsjanni
Мова оригіналу: Німецька

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Заголовок
Du går mig på nerverne
Переклад
Данська

Переклад зроблено Birgit Chr
Мова, якою перекладати: Данська

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Затверджено Anita_Luciano - 20 Листопада 2007 18:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Листопада 2007 18:38

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )