Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Duński - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielskiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Tekst
Wprowadzone przez fefsjanni
Język źródłowy: Niemiecki

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Tytuł
Du går mig på nerverne
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Birgit Chr
Język docelowy: Duński

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 20 Listopad 2007 18:35





Ostatni Post

Autor
Post

20 Listopad 2007 18:38

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )