Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Danès - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsDanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Text
Enviat per fefsjanni
Idioma orígen: Alemany

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Títol
Du går mig på nerverne
Traducció
Danès

Traduït per Birgit Chr
Idioma destí: Danès

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 20 Novembre 2007 18:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Novembre 2007 18:38

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )