Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Daneză - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Text
Înscris de fefsjanni
Limba sursă: Germană

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Titlu
Du går mig på nerverne
Traducerea
Daneză

Tradus de Birgit Chr
Limba ţintă: Daneză

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 20 Noiembrie 2007 18:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Noiembrie 2007 18:38

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )