Prevod - Nemacki-Danski - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | siehst du, du fängst wieder damit an mich zu... | | Izvorni jezik: Nemacki
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu. |
|
| | | Željeni jezik: Danski
Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig. |
|
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 20 Novembar 2007 18:35
Poslednja poruka | | | | | 20 Novembar 2007 18:38 | | | I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).
Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )
|
|
|