Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-דנית - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתדנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
טקסט
נשלח על ידי fefsjanni
שפת המקור: גרמנית

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

שם
Du går mig på nerverne
תרגום
דנית

תורגם על ידי Birgit Chr
שפת המטרה: דנית

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 20 נובמבר 2007 18:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 נובמבר 2007 18:38

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )