Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Dinamarquês - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglêsDinamarquês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Texto
Enviado por fefsjanni
Língua de origem: Alemão

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Título
Du går mig på nerverne
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Birgit Chr
Língua alvo: Dinamarquês

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 20 Novembro 2007 18:35





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Novembro 2007 18:38

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )