Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Danese - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseDanese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Testo
Aggiunto da fefsjanni
Lingua originale: Tedesco

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Titolo
Du går mig på nerverne
Traduzione
Danese

Tradotto da Birgit Chr
Lingua di destinazione: Danese

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 20 Novembre 2007 18:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2007 18:38

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )