Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Język perski - kıyısız deniz

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGreckiBułgarskiŁacinaArabskiJęzyk perski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kıyısız deniz
Tekst
Wprowadzone przez _EyLüL_
Język źródłowy: Turecki

kıyısız deniz
Uwagi na temat tłumaczenia
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
درياي بي كران
Tłumaczenie
Język perski

Tłumaczone przez talebe
Język docelowy: Język perski

درياي بي كران



Uwagi na temat tłumaczenia
درياي بي كنار
درياي بي ساحل
درياي بي كرانه
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ghasemkiani - 28 Kwiecień 2008 05:51





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2008 07:36

charisgre
Liczba postów: 256
I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin.

CC: Francky5591 cucumis

15 Styczeń 2008 07:51

cucumis
Liczba postów: 3785
I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin

I realize it might be arabic actually.

CC: elmota

15 Styczeń 2008 09:05

elmota
Liczba postów: 744
yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means)

15 Styczeń 2008 23:01

talebe
Liczba postów: 69
أظن أنا أخطأت في الترجمة وكتبتها بالعربية في محل يجب أن اكتبها بالفارسية.عفوا للازعاج.