Traducció - Turc-Llengua persa - kıyısız denizEstat actual Traducció
Categoria Expressió - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
kıyısız deniz | | kıyısız deniz
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduccióLlengua persa Traduït per talebe | Idioma destí: Llengua persa
درياي بي كران
| | درياي بي كنار درياي بي ساØÙ„ درياي بي كرانه |
|
Darrera validació o edició per ghasemkiani - 28 Abril 2008 05:51
Darrer missatge | | | | | 15 Gener 2008 07:36 | | | I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin. CC: Francky5591 cucumis | | | 15 Gener 2008 07:51 | | | I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin
I realize it might be arabic actually. CC: elmota | | | 15 Gener 2008 09:05 | | elmotaNombre de missatges: 744 | yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means) | | | 15 Gener 2008 23:01 | | | أظن أنا أخطأت ÙÙŠ الترجمة وكتبتها بالعربية ÙÙŠ Ù…ØÙ„ يجب أن اكتبها بالÙارسية.عÙوا للازعاج. |
|
|