Traduction - Turc-Farsi-Persan - kıyısız denizEtat courant Traduction
Catégorie Expression - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Turc
kıyısız deniz | Commentaires pour la traduction | kıyısız deniz
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraductionFarsi-Persan Traduit par talebe | Langue d'arrivée: Farsi-Persan
درياي بي كران
| Commentaires pour la traduction | درياي بي كنار درياي بي ساØÙ„ درياي بي كرانه |
|
Dernière édition ou validation par ghasemkiani - 28 Avril 2008 05:51
Derniers messages | | | | | 15 Janvier 2008 07:36 | | | I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin. CC: Francky5591 cucumis | | | 15 Janvier 2008 07:51 | | | I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin
I realize it might be arabic actually. CC: elmota | | | 15 Janvier 2008 09:05 | | | yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means) | | | 15 Janvier 2008 23:01 | | | أظن أنا أخطأت ÙÙŠ الترجمة وكتبتها بالعربية ÙÙŠ Ù…ØÙ„ يجب أن اكتبها بالÙارسية.عÙوا للازعاج. |
|
|