अनुबाद - तुर्केली-Persian language - kıyısız denizअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Expression - Daily life This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: तुर्केली
kıyısız deniz | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | kıyısız deniz
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | अनुबादPersian language talebeद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language
درياي بي كران
| अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | درياي بي كنار درياي بي ساØÙ„ درياي بي كرانه |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जनवरी 15日 07:36 | | | I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin. CC: Francky5591 cucumis | | | 2008年 जनवरी 15日 07:51 | | | I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin
I realize it might be arabic actually. CC: elmota | | | 2008年 जनवरी 15日 09:05 | | | yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means) | | | 2008年 जनवरी 15日 23:01 | | | أظن أنا أخطأت ÙÙŠ الترجمة وكتبتها بالعربية ÙÙŠ Ù…ØÙ„ يجب أن اكتبها بالÙارسية.عÙوا للازعاج. |
|
|