Übersetzung - Türkisch-Persische Sprache - kıyısız denizmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Türkisch
kıyısız deniz | Bemerkungen zur Übersetzung | kıyısız deniz
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungPersische Sprache Übersetzt von talebe | Zielsprache: Persische Sprache
درياي بي كران
| Bemerkungen zur Übersetzung | درياي بي كنار درياي بي ساØÙ„ درياي بي كرانه |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ghasemkiani - 28 April 2008 05:51
Letzte Beiträge | | | | | 15 Januar 2008 07:36 | | | I believe somthing is happening. Maybe when they post the translation, there is another language in the target field and then, after the translation appears, is included to another field. Anyway, this is clearly not Latin. CC: Francky5591 cucumis | | | 15 Januar 2008 07:51 | | | I guess talibe made a mistake. I've changed this one to persian, and I've changed the persian one to latin
I realize it might be arabic actually. CC: elmota | | | 15 Januar 2008 09:05 | | elmotaAnzahl der Beiträge: 744 | yea it is, maybe talebe didnt pay attention to the requested language, but this is defintely arabic (a sea with no shore it means) | | | 15 Januar 2008 23:01 | | | أظن أنا أخطأت ÙÙŠ الترجمة وكتبتها بالعربية ÙÙŠ Ù…ØÙ„ يجب أن اكتبها بالÙارسية.عÙوا للازعاج. |
|
|