Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Kataloński-Angielski - Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Biznes / Praca
Tytuł
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Tekst
Wprowadzone przez
iusreporter
Język źródłowy: Kataloński
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Tytuł
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Diego_Kovags
Język docelowy: Angielski
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 10 Marzec 2008 02:11
Ostatni Post
Autor
Post
9 Marzec 2008 07:35
pluiepoco
Liczba postów: 1263
I think,
So the final resolution of ... is still pending.
is better.
9 Marzec 2008 13:06
louhevly
Liczba postów: 1
The translation is not quite grammatical and changes the sense from personal to impersonal. Millor:
Therefore I await the final resolution of the...