Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Catalán-Inglés - Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Negocio / Trabajos
Título
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Texto
Propuesto por
iusreporter
Idioma de origen: Catalán
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Título
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Traducción
Inglés
Traducido por
Diego_Kovags
Idioma de destino: Inglés
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Última validación o corrección por
dramati
- 10 Marzo 2008 02:11
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Marzo 2008 07:35
pluiepoco
Cantidad de envíos: 1263
I think,
So the final resolution of ... is still pending.
is better.
9 Marzo 2008 13:06
louhevly
Cantidad de envíos: 1
The translation is not quite grammatical and changes the sense from personal to impersonal. Millor:
Therefore I await the final resolution of the...