Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Catalan-Anglais - Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Argent/ Travail
Titre
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Texte
Proposé par
iusreporter
Langue de départ: Catalan
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Titre
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Traduction
Anglais
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Anglais
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Dernière édition ou validation par
dramati
- 10 Mars 2008 02:11
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mars 2008 07:35
pluiepoco
Nombre de messages: 1263
I think,
So the final resolution of ... is still pending.
is better.
9 Mars 2008 13:06
louhevly
Nombre de messages: 1
The translation is not quite grammatical and changes the sense from personal to impersonal. Millor:
Therefore I await the final resolution of the...