Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Каталанська-Англійська - Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Текст
Публікацію зроблено
iusreporter
Мова оригіналу: Каталанська
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Заголовок
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Англійська
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Затверджено
dramati
- 10 Березня 2008 02:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Березня 2008 07:35
pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
I think,
So the final resolution of ... is still pending.
is better.
9 Березня 2008 13:06
louhevly
Кількість повідомлень: 1
The translation is not quite grammatical and changes the sense from personal to impersonal. Millor:
Therefore I await the final resolution of the...