Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Katalaani-Englanti - Quedo doncs pendent de la resolució final del...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KatalaaniEnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Quedo doncs pendent de la resolució final del...
Teksti
Lähettäjä iusreporter
Alkuperäinen kieli: Katalaani

Quedo doncs pendent de la resolució final del...

Otsikko
There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Englanti

There remains, therefore, pending of the final resolution of...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 10 Maaliskuu 2008 02:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Maaliskuu 2008 07:35

pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
I think,

So the final resolution of ... is still pending.

is better.

9 Maaliskuu 2008 13:06

louhevly
Viestien lukumäärä: 1
The translation is not quite grammatical and changes the sense from personal to impersonal. Millor:
Therefore I await the final resolution of the...