Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bośniacki-Niemiecki - A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiNiemiecki

Kategoria List / Email

Tytuł
A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog...
Tekst
Wprowadzone przez steffidenis
Język źródłowy: Bośniacki

A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog covjeka ni poznavala ti joj nemozes nista



Slusaj mogu dzejnu nagovorit da joj kaze da nije bilo nista, al nisi to zasluzio, kako mozes biti takvo dubre ja sam vas sastravila nezelim vas rastavit, lijepo mi je kad mi niste u blizini jer samo znate tracat, a znas da bi mogla ovo sve izgladit opet da hocu



Uwagi na temat tłumaczenia
danke

Tytuł
A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez preko
Język docelowy: Niemiecki

Sollte dies gewesen sein, als die Frau noch nicht verheiratet war und ihren Mann noch nicht kannte, kannst Du nichts machen.

Hör mal, ich könnte die Frau überzeugen, dass nichts gewesen ist, aber Du hast es nicht verdient, wie kannst Du nur so ein Mistkerl sein, ich habe Euch zusammen gebracht und möchte Euch nicht auseinander bringen. Ich bin froh, wenn ihr nicht in meiner Nähe seid, da ihr nur lästern könnt, aber Du weißt, dass ich wieder alles ins Reine bringen könnte, wenn ich wollte.
Uwagi na temat tłumaczenia
----
minor edits by Bhatarsaigh
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 16 Kwiecień 2008 22:10