Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski - je t'appartiens
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
je t'appartiens
Tekst
Wprowadzone przez
andreigarcia
Język źródłowy: Francuski
je t'appartiens
Tytuł
Eu pertenço-te
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski
Eu pertenço-te
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sweet Dreams
- 18 Marzec 2008 20:12
Ostatni Post
Autor
Post
13 Marzec 2008 18:37
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Ficaria melhor
eu pertenço-te
13 Marzec 2008 19:15
goncin
Liczba postów: 3706
Sweetie,
Não seria "eu pertenço
a ti
" o correcto?
O que pertence, pertence
a
alguém (objecto indirecto).
13 Marzec 2008 20:12
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
O
-te
está a fazer referência ao
tu
18 Marzec 2008 19:27
Diego_Kovags
Liczba postów: 515
Por que esta tradução não foi aprovada ainda, após 40 pessoas acharem que a tradução está correcta e nenhuma errada?